Well, everyone else is talking about it. Here I am trying to be extra diplomatic while still being interesting and truthful. The Slatearticle is derived from an interview that was repurposed into a first-person account; I didn’t actually pen those words (as anyone familiar with my writing will quickly glean), but did speak their meaning to the interviewer. Hope you enjoy.

We hope you loved this article. If so, please consider subscribing or donating. The Urbanist is a non-profit that depends on donations from readers like you.


Comments are closed.